ESKA and the environment.
Deep within the wilderness of a remote area of Quebec lies the St-Mathieu-Lac Berry esker, a subterranean aquifer formed thousands of years ago by shifting glaciers. It is nature's perfect sustainable water purification system and the source for ESKA water.
Protecting this natural miracle is ESKA's most important mandate. We use energy-saving machinery and recycle or re-use all materials at our plant. Keeping the esker clean is our priority, so we installed untreated hydro poles, paved our lot with cement rather than tar and lined our few roads with a geotextile mesh designed to prevent any contaminants from seeping into the earth. The provincial government also does its part: the 4.25 km2 of forest surrounding our site is protected land. We do everything we can to ensure that our water and its source remain as pure as nature intended.
ESKA et l'environnement.
Au cœur d'une région éloignée du Québec repose l'esker Saint-Mathieu-Lac Berry, un aquifère souterrain façonné voilà des milliers d'années alors que les glaciers amorçaient leur retrait. C'est un système de filtration naturel autosuffisant et la source de l'eau ESKA.
Préserver cette merveille naturelle est notre priorité. À l'usine, nous utilisons de la machinerie écoénergétique et nous recyclons ou réutilisons tous les matériaux. Nous avons installé des poteaux électriques non traités, pavé le stationnement avec du ciment plutôt qu'avec du goudron et couvert les rares routes qui mènent à l'usine d'un filet géotextile pour prévenir les déversements de contaminants dans le sol. Le gouvernement a également contribué en déclarant territoire protégé les 4,25 kilomètres carrés délimitant notre site. Nous faisons vraiment tout en notre pouvoir afin de nous assurer que l'eau et sa source demeurent aussi pures que la nature l'a prévu.